Steven Spielberg explicó este martes que tomó personalmente la decisión de incluir diálogos en español sin subtitular en la nueva «West Side Story» por «respeto» a la realidad de la comunidad latina en Estados Unidos.
«No subtitulé los diálogos en español por una cuestión de respeto y por reconocer un contexto en el que se hablan los dos idiomas», detalló el cineasta en una rueda de prensa celebrada este martes tras la «premiere» de la película celebrada en Nueva York.